Bahasa Kalbu (Titi DJ-1999)

Ada yang aneh dengan postingan Angki kali ini. Terkait tentang Indonesia.
Indonesia itu kan negara.
Indonesia itu kan bangsa.
Indonesia itu kan bahasa.
Indonesia itu kan kanapa???

Inspired by bang Hilman tentang bahasa. Mungkin di jagad blogshpere ada ribuan postingan tentang bahasa. Yah Angki cuma segelintir blogger bangsat yang hanya menulis tentang pemakaian bahasa Indonesia.

Pernah Angki baca harian Jawa Pos (Mav lupa edisinya) tentang keprihatinan guru bahasa Indonesia. Dalam curhatnya, beliau mengatakan;

Bahasa Indonesia saat ini hanya jadi bahasa pelengkap

Usut punya usut, pernyataan beliau terkait makin maraknya nama tempat, istilah, jargon, Iklan yang ke-Inggris-Inggrisan. Contohlah di Surabaya. Angki sendiri menyoroti nama-nama tempat baru di Surabaya. kita list Yuk:

  • Pasar Wonokromo (was) = Darmo Trade Center (DTC-now). Kenapa kok g’ pake nama Pasar Wonokromo Baru atau Pasar Canggih Wonokromo atau Pasar Wonokromo Asyik sekalian aja Wonokromo Trade Center (WTC). Kalo pendapat Angki sendiri sih, pergantian nama itu semacam pengkhianatan pada sejarah. Kenapa, coba lihat peta Surabaya. Daerah Pasar Wonokromo masih di kecamatan Wonokromo, jalannya Jl. Wonokromo, kenapa kudu Darmo Trade Center?? Salahkah atau anehkah pemakaian PASAR?? untuk sesuatu yang modern?? Takoko beliau nggih.
  • Pasar Atum MaLL: (sudah Jelas..!!)Aneh tapi ada. Advice idem dengan Pasar Wonokromo
  • RS Budi Mulya –> Siloam Hospital. Kurang modal deh.
  • Taman Air Ciputra –> Ciputra WaterPark
  • Raja Bebek –> Duck King
  • Lanjutan Galaxy Mall atau Terusan Galaxy Mall :mrgreen: –> Galaxy Mall Extension (SOGO)
  • Surabaya Berpendar atau Surabaya Murup atau Gemerlap Surabaya –> Sparkling Surabaya
  • Hotel Taman Palace –> Garden Palace Hotel

Have another places at Surabaya with ke-Inggris-inggrisan, tolong ngirim your comment.

Tapi ada juga kok di Surabaya tempat atau gedung yang masih memakai bahasa Indonesia. Angki ambil contoh Menara Standart Chartered, di Jl. Basuki Rahmat, Wisma Dharmala Jl. Panglima Sudirman, Bumi Mandiri Jl. Basuki Rahmat, Graha Pena Jl. A. Yani. terus Pasar Turi (torch), Bebek Cak Yudi, Bebek Papin, Gedung Cak Durasim, Balai Pemuda.


Malaysia aja masih mengutamakan bahasa Melayu like: Hospital Korban Lelaki (RS Bersalin-id). Kita gimana??? Assk uR self

Eiit jangan lupa Tugu Pahlawan di Jl. Pahlawan dan jangan sampai diganti Heroes Tower..!! :evil:

Buka Mata,
Ini nyata,
Hanya di Surabaya

:mrgreen:

foto: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/blog0712a.htm

14 Responses to “Bahasa Kalbu (Titi DJ-1999)”

  1. kalo raden mas angki bukaningrat di-enggres2ne dadi piye? wak….wak….wak….

    *sekalian lapor, blog-ku lom masuk blogrollmu cak, awas kon !!!(maksa ki)*

    Bayangkan aja Cinca Laura ngomong Bahasa Injris :lol:

    *Ditunggu nama lengkapmu Kak :wink:

  2. hmm sebenernya sirik juga ngeliat malaysia atau india yang menjadikan bahasa inggris sebagai bahasa sehari-hari…

    Mav neh Sis, cuma mo ngelurusin aja yah. India dan Malaysia adalah bekas jajahan Inggris. Jadi kalo mereka memakai Bahasa Inggis sebagai bahasa sehari-hari, itu wajar. Dan di India, serta Mumbai (India juga). Mereka masih sangat menjaga budaya mereka, yang saya permasalahkan disini ialah, selain tempat yang berganti ke-inggris-inggisan. Masyarakat Indonesia menjaga budaya itu sangat RENDAH. Serasa pake nama asli Indonesia serasa g’ gaul, g’ keren, dsb. Serangan budaya Amerika, Jepang, Eropa seakan-akan Indonesia tidak punya sejarah. Padahal kita memiliki budaya yang berbeda di tiap daerah. :roll:

    IMHO

  3. Rumah sakit korban lelaki *mengeryitkan dahi?*
    abis diperkosa?

    Rumah Sakit Bersalin Cak :wink:

  4. Bow, serius tuh ada hospital korban lelaki ?? Wadoohh, lelaki emang jahanam … oooppsss …. hehehe

    Iya ada Fen. Hospital itu kalo di Indonesia adalah Rumah Sakit Bersalin. Aneh ya..??? :roll:

  5. itu artinya bahasa arab itu apa yakz :D
    eh saya baru sadar foto fi header itu mirip om suryo maksudnya suryo saputro upz surya saputra :D

    artinya: “Tolong jangan tanya saya”

    MAkasih :oops:

  6. @arul—–> dulu aku juga mau bilang gitu, cuman takut dik angkinya jadi Ge-eR e, pasti setelah dibilangin mirip surya saputra bakalan ngaca terus tuh. wak…wak…wak…..

    *pake nama ‘wafie haryono’ saja dik, lebih pas dan mantabzzz*

    Siapa yang bilang saya mirip Surya Sahputer. Saya itu mirip Rio Febrian tau (*Maksa :mrgreen: *), Tante Afie eh Kak Afie ini aya’ aya’ wae.

  7. karena prediksi di masa datang remaja dengan model Cinta Laura akan semakin banyak di surabaya, jadi pemkot sudah antisipet..*hayah*

    Aiih plis deh gaya bahasa Cinca Laura dengan medhok Pojok Kampung..???????

    *monggjo sedulur seduereeek*

  8. ojo sampek Bebek Papin dadi PapinDuck, nek diwoco dadi Papindak…

    Nek dadi Papindak, ya dijawab : “Ayo, budhal, saiki tah??”

  9. katanya sih biar keliatan go internasional……cabe deh

    Go internasional bagi dunia luar Oom, tapi kan berapa persen sih orang Indonesia yang bisa bahasa Injris?? Paling banyak kan bahasa macam:
    “Boten nggih”
    “Telo’ Lema’, De’ Remmah empiyan”
    “RAIMU bukan RAIKU”
    dsb
    dll

  10. Kita nggak bisa menutup mata kalau nama yang keinggris-inggrisan ini memang mudah diinget dan didienger. Kembali lagi sama posisioning branding dari tempat yang mau dipopularkan dan ujung2nya bisa mendatangkan profit.
    Buat aku sih nggak masalah lah untuk penulisan nama tempat, yang masalah kalau semua bahasa kita diganti sama bahasa inggris atau diacak aduk sama demamnya cinta laura.

    Iya sih, emang g’ terlalu masalah juga. Tapi juga tetep jadi masalah. Apa?? Kalo ada orang anak kecil yang tanya:
    “Ma, Market itu apa sih??”
    “Bhs. Inggrisnya Pasar”
    “Berarti Pasar Turi itu sama dengan Market Turi juga ya Ma?”
    “Beda, Pasar Turi udah Musnah”
    “Ah Mama Bego”
    Anank Anak Durhaka kamu yah??

    *jewer kuping ampe lepas*

  11. surabaya town square –> where is the square??

    terlihat kan ki kalo bahasa Indonesia jadi pelengkap?? lha wong nilai ujian bahasa inggris ama bahasa Indonesia ajah bagusan bahasa inggris..

    mungkin terlihat keren kali kalau pakai bahasa Indonesia.. tapi kalau kita memang prihatin ama kondisi seperti ini, sepertinya mulai dari diri sendiri, kita harus menggunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar..

    jadi.. gunakanlah bahasa Indonesia dengan baik dan benar.. dalam keadaan apapun..

    Surabaya Kota Kuadrat yahhh..??? :mrgreen:

    Kamu bener Chan, bhs Inggrisku jauuuuh lebih baik daripada Bhs indonesiaku wkt ujian Nasional SMA

  12. oh ya.. menanggapi komennya mbak fenty ttg RS Korban lelaki…
    ituh emang bahasa melayu mbak.. artinya rumah sakit bersalin.. mata-mata (spy) aja dibilang pengintip haram XD~

    wkwkwkwkwkw….
    lutju.. tapi mereka bangga akan bahasanya sendiri ;)

    THX for uR follow ap

  13. mbok boso jowo ae sing diperjuangkan..iyo cak

    Sembarang Ning Manda. Pojok Kampung wae dipermasalahno ampe saiki.

    TAMBAH SIP WAEE..!!

  14. [...] Angki ribut-ribut mempersoalkan bahasa yang aneh bin ajaib. Ada gambar yang Angki liat di komputer temen Angki yang unik. Gambar itu tak [...]

Leave a Reply